SIFATLAR
Sıfatlar, isimlerin sonuna gelerek onları miktar, sıra, konum, renk gibi çeşitli yönlerden tanımlayan yapılardır. İspanyolca’da sıfatlar, isimler ile cinsiyet yönünden uyumluluk gösterirler.
Un hombre alto → Uzun bir adam
una chica joven → Genç bir kız
turco moreno → Esmer Türk
personas trabajadores → Çalışkan kişiler
tekil | çoğul | ||
eril | dişil | eril | dişil |
-o
un turco moreno |
-a
una turca morena |
-os
unos turcos morenos |
-as
unas turcas morenas |
-e
un chico inteligente |
-e
una chica inteligente |
-es
unos chicos inteligentes |
-es
unas chicas inteligentes |
-sessiz harf
un hombre joven |
-sessiz harf
una mujer joven |
-es
unos hombres jóvenes |
-es
unas mujeres jóvenes |
-or, án, ón, ín
un hombre encantador |
-a
una mujer encantadora |
-es
unos hombres encantadores |
-as
unas mujeres encantadoras |
- Eril çekimde son harfi –o olan sıfatlar, dişil çekimde –a’ya dönüşür:
un turco moreno → Esmer bir Türk
unos turcos morenos → Birkaç esmer Türk
una casa negra → Bir siyah ev
unas casas negras → Birkaç siyah ev
- Eril çekimde –o haricindeki bir sesle biten sıfatlar, dişil çekimde aynı kalır:
un chico inteligente → Zeki bir çocuk
unos chicos inteligentes → Birkaç zeki çocuk
una camisa verde → Yeşil bir gömlek
unas camisas verdes → Birkaç yeşil gömlek
- Eril çekimde son harfi sessiz harfle biten sıfatlar, dişil çekimde yine –e olarak kalır:
un hombre joven → Genç bir çocuk
unos hombres jóvenes → Birkaç genç çocuk
una mujer joven → Genç bir kadın
unas mujeres jóvenes → Birkaç genç kadın
Not: Ulus ve yer sıfatlarında bu kural değişir. Bu durumda son harfi sessiz olan sıfatlar dişil çekimde –a’ya dönüşür ve varsa aksanlarını kaybederler: |
un periódico inglés → Bir İngiliz gazetesi
una revista inglesa → Bir İngiliz dergisi
el idioma español → İspanyol dili
la lengua española → İspanyol dili
- Son harfleri -or, án, ón, ín şeklinde biten sıfatlar dişil çekimde –a’ya dönüşür:
un hombre encantador → Hoş bir adam
una mujer encantadora → Hoş bir kadın
- İspanyolca’da sıfatlar, isimler ile cinsiyet ve tekillik/çoğulluk yönünden uyumluluk gösterirler:
Antonio es alto y delgado → Antonio uzun boylu ve zayıftır.
Elena es alta y delgada → Elena uzun boylu ve zayıftır.
Antonio y Elena son delgados. → Antonio ve Elena zayıftır
- İspanyolca’da bazı sıfatlar eril kelimelerden önce kullanıldıklarında son harflerini kaybederler:
bueno – buen | Hoy es un buen dia | Bugün güzel bir gün |
malo – mal | Un mal hombre | Kötü bir adam |
alguno – algún | Algún día | Herhangi bir gün |
ninguno – ningún | No le gusta ningún trabajo | Hiçbir iş hoşuna gitmez |
uno – un | Un día de festival | Bir şenlik günü |
primero – primer | Ella vive en el primer piso | O birinci katta oturuyor |
tercero – tercer | El primer año de la vida | Hayatın ilk yılı |
grande – gran | Es un gran honor estar aquí | Burada olmak onur vericidir |
Ülkeler ve milliyetler
Ülke | Türkçesi | Milliyet | Türkçesi |
España | İspanya | español/a | İspanyol |
Canadá | Kanada | canadiense | Kanadalı |
Estados Unidos | ABD | estadounidense | Amerikalı |
Inglaterra | İngiltere | inglés/inglesa | İngiliz |
Francia | Fransa | francés/francesa | Fransız |
Italia | İtalya | italiano/a | İtalyan |
Portugal | Portekiz | portugués/portuguesa | Portekizli |
Alemania | Almanya | alemán/alemana | Alman |
Rusia | Rusya | ruso/a | Rus |
China | Çin | chino/a | Çinli |
India | Hindistan | indio/a | Hint |
Japón | Japonya | japonés/japonesa | Japon |
México | Meksika | mexicano/a | Meksikalı |
Venezuela | Venezuela | venezolano/a | Venezuelalı |
Cuba | Küba | cubano/a | Kübalı |
Argentina | Arjantin | argentino/a | Arjantinli |
Brasil | Brezilya | brasileño/a | Brezilyalı |
Puerto Rico | Porto Riko | puertorriqueño/a | Porto Rikolu |
El Salvador | Salvador | salvadoreño/a | Salvadorlu |
Honduras | Honduras | hondureño/a | Honduraslı |
Nicaragua | Nikaragua | nicaragüense | Nikaragualı |
Costa Rica | Kosta Rika | costarricense | Kosta Rikalı |
Panamá | Panama | panameño/a | Panamalı |
Ecuador | Ekvador | ecuatoriano/a | Ekvadorlu |
Bolivia | Bolivya | boliviano/a | Bolivyalı |
Perú | Peru | peruano/a | Perulu |
Chile | Şili | chileno/a | Şilili |
Uruguay | Uruguay | uruguayo/a | Uruguaylı |
Paraguay | Paraguay | paraguayo/a | Paraguaylı |
İşaret sıfatları
Yakın | Uzak | Daha uzak | ||||||
Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | |||
Eril | Este | Estos | Eril | Ese | Esos | Eril | Aquel | Aquellos |
Dişil | Esta | Estas | Dişil | Esa | Esas | Dişil | Aquella | Aquellas |
- İşaret sıfatları yakınlık, uzaklık ve yer bildirmede kullanılan yapılardır:
Este es Luis, mi hermano. → Bu Luis, benim kardeşim.
Ese es Luis, mi hermano. → Şu Luis, benim kardeşim.
Aquel es Luis, mi hermano. → O Luis, benim kardeşim.
¿Cuál es tu coche, este, ese o aquel?
¡Ninguno de ellos!
Hangisi senin araban, bu mu, şu mu, o mu?
Hiçbiri!
- Este, ese ve aquel sıfatları zaman bakımından da kullanılır:
Este; Geniş ve gelecek zaman için kullanılır.
Este año no hay cosecha.
Bu yıl hasat yok.
Ese; Geçmiş zaman için kullanılır;
El terremoto de 1999 fue el más devastador desastre natural de la historia de Turquía. En ese año murieron más de 17.000 personas.
1999 depremi Türkiye tarihindeki en yıkıcı doğal afet olmuştur. O yıl 17.000 kişi hayatını kaybetmiştir.
- Eso, adını bilmediğimiz şeyler hakkında bilgi almak için kullanılır:
¿Qué es eso? – No sé, parece una brújula.
Nedir o? – Bilmem, pusulaya benziyor.